European Professional Translation Classroom
At UEM we take very seriously that languages bring the world together and especially professionals. Faculty of Arts and Communication has started various initiatives for professionals and senior students in degrees related to the field of Translation and Interpreting.
Last summer, we launched China for professionals. A tool divide in two parts: a glossary of 60 basic phrases and a brief introduction to Chinese culture which try to help people whose for working reason are closer to this country.
Journalists can also participate in the European Journalism Classroom. New technologies and emerging media make necceesary continuous training for professionals in this field.
Communication College also currently offers a course in Introduction to Spanish teaching (also called ELE). In collaboration with the Instituto Cervantes, the course is for people who have good knowledge of the Spanish language, but do not have a specific training in teaching ELE.
Finally we should distinguish European Professional Translation Classroom. Under this name they organized periodically focused workshops to professionals who are interested in updating or expanding their knowledge. Since last September there have been workshops about audiovisual translation or targeted to the field of finance and economics. This Friday (February 12) will be a new edition on audiovisual translation of Japanese animation. This workshop will be taught by Alessandra Moura (translator of some of the most important animes of recent years). To attend this course need to fill out the registration form and make the payment of fees (30 € which includes course materials and lunch at noon). You can consult here the program.


Últimos comentarios